성훈 박은석 이경욱 페어로 작품을 온전히 즐겼다. 아트 무척 유치한 감정 싸움을 고급지게 표현한 수작♡ 엄기준 이필모 박호산 페어는 말 속도가 빨라서 대사를 다 듣지 못해서 재관람한 것이다.
25년간 끈끈한 우정을 지켜 온 세 친구. 어느 날 세르주가 산 그림 한 점. 가로 150 세로 120센티쯤의 하얀 캔버스. 흰색 바탕에 흰색 줄이 쳐진 하얀 그림. 세 남자의 오랜 우정이 고가의 그림 한 점으로 인해 와해되었다가 다시 모이는 과정을 유쾌하게 그린 블랙코미디 연극으로 토니 어워드 베스트 연극상, 몰리에르 어워드 베스트 작품상, 뉴욕 드라마 비평가 협회 베스트 상등을 수상했다.
거대하거나, 큰일이거나, 대단한 사건이 아닌, 아주 일상적인 생활과 상황에서 시작된 단초에서 인간의 삶과 관계에 대한 ‘사유의 담론’을 발견하고 이를 펼쳐낸다. 극은 인간의 이기심과 질투, 소심함을 여과 없이 보여주는데 때로는 유쾌하게 때로는 진중하게, 또 한편으로는 랩을 하는 듯한 속사포형 남성들의 수다를 통해 극의 메시지를 전달한다.
서로가 다르기 때문에 아쉬운 말을 하게 되고 유치하게 투닥이지만 말싸움이 고조되면서 실상 속내는 서로가 멀어지는 것 같다는 서운함을 드러내게 되면서 세 사람은 화해의 물꼬를 틀게 된다.
5억짜리 그림에 세르주가 건네준 파란색 마카로 하얀 눈 내리는 하얀 눈 밭 위를 스키를 타며 내려오는 사람을 마크가 그리면서 고가의 그림보다 친구가 더 소중함을 보여준다. (물론 후에 파란색 마카는 깨끗이 지워냈지만 ^^)
이반이 정신과 의사에게 전해 들은 이야기가 이 극의 중심 주제를 잘 보여준다.
[내가 나인 것은 내가 나이기 때문이고, 당신이 당신인 것은 당신이 당신이기 때문에, 나는 나이고 당신은 당신입니다.]
싸움이 고조되면서 세르주를 이해한다던 이반이 5억짜리 하얀 그림에 대해 이건 판때기라고 이걸 왜 5억 주고 샀냐며 감정이 폭발하여 말할 때 속이 시원해지긴 했다. ㅋㅋ 정말 단순하게 보면 처음부터 이 말을 하고 싶어서 이 말을 내뱉은 마크가 이 말을 내뱉지 못하고 세르주 편을 들어주는 이반이 이해가 안 되니 답답해하다가 싸움이 최고조에 이르러 멘탈이 탈탈 털려버린 이반이 솔직하게 이 말을 내뱉으면서 관객들마저도 속 시원해지는 마법을 경험했다. ㅋㅋ
세르주 미안하지만 너의 예술적 취향은 인정해. 하지만 그건 그냥 하얀 판때기로 보여. 이 말 못 해서 속 뒤집어 지는 줄.
EMK 넘버는 웅장하고 가슴을 울리는 특징이 있는데 마리와 만나니까 작품이 너무나도 슬퍼졌다. 지금껏 본 작품 중에서 가장 많이 울었다. 10주년 공연답게 모든 것이 완벽한 걸작이었다. 베르사유 궁전과 소품, 드레스가 로코코 양식의 사치스럽도록 화려하여 보는 눈이 즐거웠는데 극이 전개될수록 한 여자의 삶이 이토록 슬플 수가 있구나 싶으면서 가슴이 저려왔다. 역사의, 정치의 희생양으로 알려진 대표적인 한 여인의 삶을 같은 인간의 위치에서 공감할 수 있어서 뜻깊은 시간이었다. 아무도 억울하게 상처받지 않으면 좋겠다.
[빵이 없으면 케이크를 먹으면 되지] 마리가 남긴 말로 유명하지만 왕비를 증오한 민중이 악의적으로 퍼뜨린 소문일 가능성이 크다고 한다. 사치로 국고를 탕진했다는 죄명을 가장 잘 드러내 보이는 왕비를 괴물로 만든 가짜뉴스다. [그래 인간이길 포기한 너희들 이 끔찍한 일 용서 못해 내게 그 더러운 돌을 마음껏 던져 내 아일 위해 당당히 맞아줄테니
사랑하는 내 아가 내 아들아 약속해주렴 복수로 삶을 버리지마 앞을 봐 당당하게 울지마 엄말 위해] 마지막 씬에서 단두대에서 들려온 마리의 외마디 비명 소리가 이슬로 눈물로 맺혔다. ㅠㅠ
한국인 아빠와 필리핀 엄마 사이에서 태어나 양육비 지원조차 제대로 받지 못하고 가난하게 살아온 코피노 문제를 그 처참한 삶을 통해 보여준다. 스토리 대본 좋았으나 상황을 묘사하는 긴 글까지 대사로 처리하여 많은 부분을 상상해야 해서 피로함이 느껴졌다. 스토리 자체는 재밌었고 배우들 딕션, 연기 너무 훌륭했다. 영상 조명 감각적이었고 로드 트립 추격 액션 장르의 분위기가 잘 살았다. 그나저나 한국 남자들 양심없이 코피노 수가 4만명라니... 지새끼를 이렇게 방치하다니...
[Love was an eye roll Was a high hope 사랑은 불편한 일투성이에 헛된 희망이었어. Romeo was just the guy in my phone 로미오는 그저 내 폰 안의 남자일 뿐이었지. But you were the summer, boy the stunner 하지만 넌 나의 여름이었고 놀랄만큼 아름다웠어. Sitting yellow while you're driving me home 날 집에 바래다줄 때 불러준 "Yellow" 말이야.
Slipped and fell, I caught the bug 미끄러지고 넘어지며, 아프기 시작했어. Fevers high, I'm burning up 열은 높아지고 난 불타올랐지.
'Cause I'm lovesick 난 사랑을 앓고 있으니까 Gosh, you're stuck in my head at about 3 a.m. 내 머릿 속은 온통 너로 가득해. And I still can't go to bed 새벽 3시가 되었는데 잠에 들지 못하고 Up all night tingled up all inside 어지러운 마음에 밤을 지새워.
like I ate butterfly, I'm a mess 마치 나비를 삼킨 것처럼 엉망이야. You got me lovesick but I'm not sick of it yet 너 때문에 사랑을 앓고 있어. 그런데도 그게 싫지만은 않아. And I must admit I'm a little bit obsessed 내가 너에게 푹 빠졌다는 걸 부정할 수 없어. Thinking 'bout picking fence in our house 말뚝 울타리가 있는 집까지 생각했거든. Even though we just kinda met 우리가 만난 지 얼마 안 됐지만 I'm so lo-lo-lo-lo-lovesick and I love it 난 사랑을 앓고 있어. 그리고 난 이게 좋아. Lo-lo-lo-lo-lovesick and I love it 사랑을 앓고 있어. 그리고 난 이게 좋아.
Cancel plans so 약속을 취소하고 We can dance slow 함께 춤을 추자. Play piano that you miss every note 완벽하지 않아도 되니 피아노도 연주해 줘. Flowers for the reason 별다른 이유가 없는 꽃에도
that you mean it 진심을 담아줘.
when you say you never let me go 네가 날 절대 놓지 않겠다고 말해줄 때
Slipped and fell, I caught the bug 미끄러지고 넘어지며, 아프기 시작했어. Fevers high, I'm burning up 열은 높아지고 난 불타올랐지.
'Cause I'm lovesick 난 사랑을 앓고 있으니까 Gosh, you're stuck in my head at about 3 a.m. 내 머릿 속은 온통 너로 가득해. And I still can't go to bed 새벽 3시가 되었는데 잠에 들지 못하고 Up all night tingled up all inside어지러운 마음에 밤을 지새워.
like I ate butterfly, I'm a mess 마치 나비를 삼킨 것처럼 엉망이야. You got me lovesick but I'm not sick of it yet 너 때문에 사랑을 앓고 있어. 그런데도 그게 싫지만은 않아. And I must admit I'm a little bit obsessed 내가 너에게 푹 빠졌다는 걸 부정할 수 없어. Thinking 'bout picking fence in our house 말뚝 울타리가 있는 집까지 생각했거든. Even though we just kinda met 우리가 만난 지 얼마 안 됐지만 I'm so lo-lo-lo-lo-lovesick and I love it 난 사랑을 앓고 있어. 그리고 난 이게 좋아. Lo-lo-lo-lo-lovesick and I love it 사랑을 앓고 있어. 그리고 난 이게 좋아.
'Cause I'm lovesick 난 사랑을 앓고 있으니까
skipped a beat in my chest 가슴 속 두근거림을 무시한 채로 About 3 a.m. then I still can't go to bed, up all night 새벽 3시가 되었는데 잠에 들지 못하고 Tingled up all inside 어지러운 마음에 밤을 지새워.
like I ate butterfly I'm a mess 마치 나비를 삼킨 것처럼 엉망이야.
I'm so love lo-lo-lo-lo-lovesick and I love it (and I love it) 난 사랑을 앓고 있어. 그리고 난 이게 좋아. Lo-lo-lo-lo-lovesick and I love it (mm-mm) 사랑을 앓고 있어. 그리고 난 이게 좋아.]
다락방 연극 무대가 독창적이다. 다락방 좋아하는데 동심을 채워주는 재미가 있다. 다락방 바닥의 나무문을 열면 아래의 작은 다락방으로 들어갈 수 있고 아래의 두 다락방을 연결하는 통로가 있다. 다락방 미로. 스토리는 히키코모리에 대한 이야기가 주인데 사이사이에 좁은 공간에서 벌어지는 잠복, 산장 등 다른 상황에서의 에피소드가 나온다. 다크하고 기괴하여 주제와 어울리는 분위기를 연출했지만 기분 좋지는 않았다.
마음에 와닿는 대사가 참 많았다. 얼마나 명대사가 유명하면 나무위키에 명대사 모음집이 있다. 우와~
생각해보면 우린 그토록 사랑을 갈망하면서 서로가 서로를 채워주지 못하고 눈치만 보는걸까?
추앙한다는 말이 더 마음에 와닿는데,
누군가를 추앙하듯 주는 사랑에 집중하고 그것으로 만족하고
선물과 같이 찾아온 받는 사랑에 큰 감동으로 기뻐한다면
서로가 서로를 채워줄 수 있을 것 같은데, 이토록 어려운 일은 아닐 것이다.
[“난 조선시대가 맞았어. '오늘부터 이 사람이 네 짝이다' 그럼 '예, 열렬히 사랑하겠습니다~' 그러고 그냥 살아도 잘 살았을 것 같애. 사람 고르고 선택하는 이 시대가 난 더 버거워.”]
이 대사가 지금 현실에서의 문제점을 꼭 짚어주는 것 같다.
고르고 고르니까 지금 네 곁의 사람이 부족해 보이고
그런 끝없는 욕심이 우리를 추앙으로부터 멀어지게 하는 것일 거다.
좋다~~ 나의 마음을 너의 마음을 읽어주어서. 우리가 정직하다면 이토록 해방될 것일진대..
[지쳤어요. 어디서부터 어떻게 잘못된 건지 모르겠는데, 그냥 지쳤어요. 모든 관계가 노동이에요. 눈 뜨고 있는 모든 시간이 노동이에요. 아무 일도 일어나지 않고, 아무도 날 좋아하지 않고.]
[생각해보니까 그런 사람이 하나도 없더라고요. 내가 좋아하는 것 같은 사람들도 가만히 생각해 보면 다 불편한 구석이 있어요. 실망스러웠던 것도 있고, 미운 것도 있고, 질투하는 것도 있고, 조금씩 다 앙금이 있어요. 사람들하고 수더분하게 잘 지내는 것 같지만 실제로는 진짜로 좋아하는 사람이 아무도 없어요. 혹시 그게 내가 점점 조용히 지쳐가는 이유 아닐까, 늘 혼자라는 느낌에 시달리고 버려지는 느낌에 시달리는 이유 아닐까.]
[어려서 교회 다닐 때 기도 제목 적어내는 게 있었는데 애들이 쓴 거 보고, '이런 걸 왜 기도하지? 성적, 원하는 학교, 교우 관계... 고작 이런 걸 기도한다고? 신한테? 신인데? 난 궁금한 건 하나밖에 없었어 '나 뭐예요? 나 여기 왜 있어요?
난 왜 딴 애들처럼 해맑게 웃지 못할까 난 왜 늘 슬플까 왜 늘 가슴이 뛸까 왜 다 재미없을까 인간은 다 허수아비 같아 자기가 진짜 뭔지 모르면서 그냥 연기하며 사는 허수아비 어떻게 보면 건강하게 잘 산다고 하는 사람들은 이런 모든 질문을 잠재워 두기로 합의한 사람들일 수도 ‘인생은 이런 거야’라고 어떤 거짓말에 합의한 사람들 나는 합의 안 해. 죽어서 가는 천국따위 필요 없어. 살아서 천국을 볼 거야.]
[나 하고 싶은 말은 못 했어. 존재하는 척 떠들어내는 말 말고, 쉬는 말이 하고 싶어. 대화인데, 말인데, 쉬는 것 같은 말.섹스라고 말하지만, 사실 나 남자랑 말이 하고 싶어.]
[난 한 번은 채워지고 싶어. 그러니까 날 추앙해요. 사랑으론 안 돼. 추앙해요.]
[누구랑 있으면 좀 나아 보일까. 누구랑 짝이 되면... 그렇게 고르고 골라놓고도 그 사람을 전적으로 응원하지는 않아. 나보단 잘나야 되는데 아주 잘나진 말아야 돼. 전적으로 준 적도 없고, 전적으로 받은 적도 없고. 다신 그런 짓 안 해. 잘 돼서 날아갈 것 같으면 기쁘게 날려보내 줄 거야. 바닥을 긴다고 해도 쪽팔려 하지 않을 거야. 세상 사람들이 다 손가락질해도 인간 대 인간으로 응원만 할 거야.]
[자꾸 답을 기다리게 되는 마음은 어쩔 수 없지만, 두고 봐라. 나도 이제 톡 안 한다. 그런 보복은 안 해요. 남자랑 사귀면서 조용한 응징과 보복 얼마나 많이 했게요. 당신의 애정도를 재지 않아도 돼서 너무 좋아요. 그냥 추앙만 하면 되니까.]
[하루에 5분. 5분만 숨통트여도 살 만하잖아. 편의점에 갔을 때 내가 문을 열어주면 '고맙습니다' 하는 학생 때문에 7초 설레고, 아침에 눈 떴을 때 '아 오늘 토요일이지.' 10초 설레고. 그렇게 하루 5분만 채워요. 그게 내가 죽지 않고 사는 법]
["해방일지에 그런 글이 있더라? 염미정의 인생은 구씨를 만나기 전과 만난 후로 나뉠 것 같다는." "미 투." "나 미쳤나 봐. 내가 너무 사랑스러워. 마음에 사랑밖에 없어. 그래서 느낄 게 사랑밖에 없어." "한 발, 한 발, 어렵게, 어렵게."]
[It's a new season 다시 새로운 계절이에요 It's that time again 그 시기가 다시 또 찾아왔죠 Where I am getting lost 길을 잃고 헤매는 Like flowers in the rain 비 내리는 날의 꽃들처럼 I am blooming with the pain 저는 고통과 함께 활짝 피어나요 I saw enough 늘 그래왔어요
Pre: But you still love me like you do 그래도 당신은 여전히 저를 사랑하죠 언제나처럼 From flames to heaven when I look at you 당신을 볼 때면 지옥이 천국으로 바뀌곤 해요
You got me 당신은 춤추게 해요 Dancing to, to your moonlight girl 당신의 달빛 아래서 춤추게 하죠 So electrified So electrified 너무 짜릿해요 You got me 당신은 춤추게 해요 Dancing to, to your moonlight girl 당신의 달빛 아래서 춤추게 하죠 So electrified So electrified 너무 짜릿해요
New faces 못보던 얼굴이네요 Are you a friend or an enemy? 당신은 친구인가요 아님 원수인가요? Don't say too much, no no 아니 설명하지 말아요 Cause I am chasing 저는 지금 쫓고 있어요 The shadows of the past 지난 날의 그림자를요 Should give them up by now 이제는 놔줘야겠죠
Pre: But you still love me like you do 그래도 당신은 여전히 저를 사랑하죠 언제나처럼 From flames to heaven when I look at you 당신을 볼 때면 지옥이 천국으로 바뀌곤 해요
You got me 당신은 춤추게 해요 Dancing to, to your moonlight girl 당신의 달빛 아래서 춤추게 하죠 So electrified So electrified 너무 짜릿해요 You got me 당신은 춤추게 해요 Dancing to, to your moonlight girl 당신의 달빛 아래서 춤추게 하죠 So electrified So electrified 너무 짜릿해요
With every spring I see a new beginning 봄이 오면 저는 새로운 시작을 보아요 Everything changed but I am closer to my paradise 모든 게 변했지만 저는 지금 낙원과 더 가까워졌죠
in my darkest night 가장 어두운 밤에요
You got me Dancing to, to your moonlight girl So electrified So electrified You got me Dancing to, to your moonlight girl So electrified So electrified]
헤르만 헤세의 데미안을 모티브로 한 작품으로 데미안과 세계관과 주제의식은 같지만 스토리는 다르다. 텍스트는 좋지만 지루해서 졸린다. 삶과 자신에 대한 성장 이야기인데 누구나 따르는 관념이 아니라 자신의 마음의 소리를 들으라는 것이고 그렇게 살아가는 방법을 찾아가는 구도자들의 방과후 클럽 이야기이다. 내가 아플 때 너를 안아주고 싶다라는 부족한 대로 사랑하며 사는 인생이 길이 될 수 있다는 메세지를 전한다. 나랑 같은 생각!
[Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Shooting for the stars when I couldn't make a killing 크게 실패할 때도 더 높은 곳을 바라보았지 Didn't have a dime but I always had a vision 한 푼도 없었지만 난 항상 꿈이 있었지 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어 Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Didn't know how but I always had a feeling 방법은 몰랐지만 언제나 그 느낌이 있었지 I was gonna be that one in a million 내가 백만명 중에서 하나가 될 운명이라는 걸 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어
Mama said, fulfill the prophecy 어머니가 말씀하시길, 희망을 현실로 만들으렴
Be something greater, go make a legacy 더 위대한 사람이 되고, 많은 재산을 남기렴 Manifest destiny, back in the days 그리고 너의 운명을 보여주렴 We wanted everything, wanted everything 그땐 그랬지, 우린 모든 것을 원했어 Mama said, burn your biographies 어머니가 말씀하시길, 너의 과거를 태우고 Rewrite your history, light up your wildest dreams 새로운 역사를 쓰렴, 상상 속의 꿈들을 펼쳐보렴 Museum victories, everyday 박물관에 걸려있는 승리자들처럼 매일 We wanted everything, wanted everything 우린 전부를 원했지
Mama said don't give up, it's a little complicated 어머니는 일이 조금 힘들어져도 포기하지 말라 말씀하셨지 All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting 얽매인체, 사랑도 없이 그저 기다리는 너를 보기 싫을거라고 하셨지 Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Shooting for the stars when I couldn't make a killing 크게 실패할 때도 더 높은 곳을 바라보았지 Didn't have a dime but I always had a vision 한 푼도 없었지만 난 항상 꿈이 있었지 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어 Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Didn't know how but I always had a feeling 방법은 몰랐지만 언제나 그 느낌이 있었지 I was gonna be that one in a million 내가 백만명 중에서 하나가 될 운명이라는 걸 Always had high, high hopes (high, high hopes) 언제나 큰 희망을 가졌어
Mama said, it's uphill for oddities 어머니께서 그러셨지, 남다른 사람들에게는 힘들 일이 될거야 Stranger crusaders, ain't ever wannabes 특이한 사람들은 워너비를 쫓지 않지 The weird and the novelties, don't ever change 이상하고 참신한 사람들은 절대 변하지 않지 We wanted everything, wanted everything 우리는 모든 것을 원하고, 또 원했지
Stay up on that rise 그 기세를 타고 올라가 Stay up on that rise and never come down, oh 계속 올라가서 절대 내려오지 마렴 Stay up on that rise 그 기세를 타고 올라가 Stay up on that rise and never come down 계속 올라가서 절대 내려오지 마렴
Mama said don't give up, it's a little complicated 어머니는 일이 조금 힘들어져도 포기하지 말라 말씀하셨지 All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting 얽매인체, 사랑도 없이 그저 기다리는 너를 보기 싫을거라고 하셨지 They say it's all been done but they haven't seen the best of me 그들은 다 끝났다고 말하지만 난 아직 내 최고의 모습을 보여주지 않았어 So I got one more run and it's gonna be a sight to see 그래서 난 한 번 더 달릴거야, 그리고 아주 볼만한 광경이 될 거야
Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Shooting for the stars when I couldn't make a killing 크게 실패할 때도 더 높은 곳을 바라보았지 Didn't have a dime but I always had a vision 한 푼도 없었지만 난 항상 꿈이 있었지 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어 Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Didn't know how but I always had a feeling 방법은 몰랐지만 언제나 그 느낌이 있었지 I was gonna be that one in a million 내가 백만명 중에서 하나가 될 운명이라는 걸 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어
Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Shooting for the stars when I couldn't make a killing 크게 실패할 때도 더 높은 곳을 바라보았지 Didn't have a dime but I always had a vision 한 푼도 없었지만 난 항상 꿈이 있었지 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어 Had to have high, high hopes for a living 살면서 희망을 크게 가져야만 했어 Didn't know how but I always had a feeling 방법은 몰랐지만 언제나 그 느낌이 있었지 I was gonna be that one in a million 내가 백만명 중에서 하나가 될 운명이라는 걸 Always had high, high hopes 언제나 큰 희망을 가졌어]